第1部

〜あげく

悩んだあげくスパゲティを食べだ。

一陣煩惱,最後吃了義大利麵。

表示「結果」,後面帶有消極的意思「最後....」

〜あまり

嬉しいあまりに飛び跳ねる。

太過高興的跳躍。

表示「由於過度...而...」,同「すごく」

〜以上

映画館に来た以上、ポップコーンを食べよう。

即然來了電影院,就要吃爆米花啊!

表示「既然...就...」,同「からには」

〜一方で(いっぽう)

疲れた一方で達成感がある。

一方面覺得累,但另一方面是有成就感的

表示「一方面...,但別一方面...」,有「だけど 但是」的感覺

〜一方だ(いっぽう)

Ayakaの人気は上がる一方だ。

Ayaka的人氣不斷的向上。

表示「不斷....」 or「越來越...」

〜うえに

背が高いうえに走るのも速いのでモテモテだ。

不僅身高高, 且還跑得很快, 所以很有人氣。

表示「不只」「不僅...而且...」,同「さらに」

た形/名詞〜(の)+上で(うえ)

値段を考えた上でミートソースパゲッティを注文した。

考慮了價格之後,點了肉醬義大利麵。

表示「〜之後」,同「後で」

た形/辭書形+上に

パパラッチに知られた上は公表します。

既然被狗仔隊知道後,就公開了

前句是一個既定的事實,想當於「既然〜只好〜」,同「からには」

與「以上」不同的是,這個只用在壞的情況之下。

〜間(あいだ)

私は夏休みの間、ずっと大阪にいました。

我夏天這段期間,一直都在大阪

赤ちゃんが寝ている間に、洗濯をしまいました。

寶寶睡覺的期間,洗完了衣服。

接續
名詞+の+間
間に 普通形+間に