第1部
〜あげく
悩んだあげくスパゲティを食べだ。
一陣煩惱,最後吃了義大利麵。
表示「結果」,後面帶有消極的意思「最後....」
〜あまり
嬉しいあまりに飛び跳ねる。
太過高興的跳躍。
表示「由於過度...而...」,同「すごく」
〜以上
映画館に来た以上、ポップコーンを食べよう。
即然來了電影院,就要吃爆米花啊!
表示「既然...就...」,同「からには」
〜一方で(いっぽう)
疲れた一方で達成感がある。
一方面覺得累,但另一方面是有成就感的
表示「一方面...,但別一方面...」,有「だけど 但是」的感覺
〜一方だ(いっぽう)
Ayakaの人気は上がる一方だ。
Ayaka的人氣不斷的向上。
表示「不斷....」 or「越來越...」
〜うえに
背が高いうえに走るのも速いのでモテモテだ。
不僅身高高, 且還跑得很快, 所以很有人氣。
表示「不只」「不僅...而且...」,同「さらに」
た形/名詞〜(の)+上で(うえ)
値段を考えた上でミートソースパゲッティを注文した。
考慮了價格之後,點了肉醬義大利麵。
表示「〜之後」,同「後で」
た形/辭書形+上に
パパラッチに知られた上は公表します。
既然被狗仔隊知道後,就公開了
前句是一個既定的事實,想當於「既然〜只好〜」,同「からには」
與「以上」不同的是,這個只用在壞的情況之下。
〜間(あいだ)
私は夏休みの間、ずっと大阪にいました。
我夏天這段期間,一直都在大阪
赤ちゃんが寝ている間に、洗濯をしまいました。
寶寶睡覺的期間,洗完了衣服。
接續 | |
---|---|
間 | 名詞+の+間 |
間に | 普通形+間に |